تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الدعم التقني أمثلة على

"وحدة الدعم التقني" بالانجليزي  "وحدة الدعم التقني" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وحدة الدعم التقني للنقل السطحي
  • وحدة الدعم التقني للنقل السطحي
  • وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وحدة الدعم التقني المقترحة في هذه المرحلة.
  • وحدة الدعم التقني لفرقة العمل المعنية بالمعرفة والبيانات (الناتج 1 (د))
  • اجتماع لجنة الإدارة (رئيسان مشاركان، ورئيس وحدة الدعم التقني والأمانة)
  • وتتولى وحدة الدعم التقني مسؤولية توليد الكهرباء والطاقة وتوزيعهما، وأنظمة تكييف الهواء والتدفئة والتهوية.
  • السيدة ريتا بيباتي، وحدة الدعم التقني التابعة للبرنامج الوطني لقوائم جرد غازات الدفيئة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
  • وأردفت موضحة أن وحدة الدعم التقني المقترحة وحدة تابعة لحكومة باكستان يجري انشاؤها بتمويل من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
  • 54- وقُدم في إطار البرنامج دعم شمل إنشاء وحدة الدعم التقني التابعة للجنة الانتقالية للصندوق الأخضر للمناخ وتنظيم اجتماعين للجنة().
  • وهي تحول أنشطة وحدة الدعم التقني للفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المسؤول عن علم تغير المناخ.
  • وتلاحظ اللجنة أن القاعدة هي وحدة الدعم التقني المعينة لتوفير المساعدة والتوجيه الميدانيين لوحدات التجهيز الالكتروني للبيانات في البعثات الموفدة إلى القطاع الشرقي.
  • وقد كان لمنظمة الأغذية والزراعة دور مركزي في تطوير هذا البرنامج، وهي ستواصل الاضطلاع بدور رئيسي في تنفيذه من خلال استضافة وحدة الدعم التقني لهذا البرنامج.
  • واقترح نفس الوفد أن يتم استحداث وﻻية وحدة الدعم التقني ومسؤولياتها بالتعاون مع مانحي برنامج العمل اﻻجتماعي الثاني وأن يجري تسجيلهما رسميا في وثيقة.
  • وفيما يتعلق بوحدة الدعم التقني، قد ذكر أن هناك حاجة في البلد إلى تعزيز الإسهامات التقنية والقدرة التقنية، وأن وحدة الدعم التقني هي الآلية التي تقدم بها الخدمات الاستشارية التقنية إلى المستعملين الحكوميين وغير الحكوميين على السواء.
  • واختتم كلمته بتوجيه الشكر إلى أعضاء اللجنة الانتقالية، وإلى الرؤساء المتشاركين ونوابهم، وإلى الأطراف التي قدمت الدعم من خلال مساهمات مالية، وكذلك الأطراف التي أضافت الاجتماعات، وإلى وحدة الدعم التقني والمنظمات التي انتدبت موظفين لدعم اللجنة الانتقالية.
  • وعرضت السيدة ريتا بيباتي التي تعمل في وحدة الدعم التقني التابعة للبرنامج الوطني لقوائم جرد غازات الدفيئة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الأعمال التي يضطلع بها حالياً الفريق الحكومي الدولي فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
  • وتحدد تلك الترتيبات أيضاً إجراءات تنظيم عمل اللجنة الانتقالية، من قبيل الترتيبات المتعلقة بالتحضير للاجتماعات وتنظيمها، والتفاعل بين الأعضاء، ودور وحدة الدعم التقني ومهامها، ومشاركة المراقبين، وإجراءات نشر المعلومات العامة والتواصل.
  • 49- وقدمت الهيئة، من خلال وحدة الدعم التقني لفرقة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، موارد مالية وخبرة إلى حلقات العمل التدريبية التطبيقية التي نظمها الفريق على الصعيد الإقليمي، وأسهمت كذلك في تحديث المواد التدريبية للفريق المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
  • ولتحاشي اﻻزدواجية، ينبغي أن يقوم المشاركون في برنامــج العمل اﻻجتماعي الثاني بتنسيق وﻻية وحدة الدعم التقني المقترحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان ومسؤولياتها وترتيباتها المؤسسية، والموافقة عليها، وﻻ سيما أنه توجد بالفعل وحدة دعم متعددة المانحين لبرنامج العمل اﻻجتماعي الثاني.
  • ويقترح إنشاء وحدة الدعم التقني للنقل السطحي كوحدة مستضافة من أجل المساعدة في إيجاد ثقافة التميز ضمن عناصر النقل السطحي في العمليات الميدانية ومن أجل زيادة الفعالية التنظيمية من خلال توفير التدريب المتخصص في مجال لوجستيات النقل، وبخاصة في أعقاب الزيادة في المخزونات والطفرة في الطلب على المركبات المتخصصة ذات التكنولوجيا العالية.